Jak wgrać język polski do Kindle?

Czytanie polskich książek na Kindle może być frustrujące, gdy urządzenie nie rozpoznaje polskich znaków diakrytycznych. Wgranie polskiego pakietu językowego rozwiązuje problemy z wyświetlaniem „ą”, „ę”, „ś” i innych polskich liter, a także poprawia działanie słownika i funkcji wyszukiwania.

Proces składa się z trzech głównych etapów: sprawdzenie wersji firmware → pobranie odpowiedniego pakietu językowego → instalacja przez system plików urządzenia. Po zakończeniu Kindle będzie poprawnie wyświetlać polskie znaki we wszystkich funkcjach.

Sprawdzenie wersji firmware Kindle

Przed rozpoczęciem instalacji konieczne jest ustalenie dokładnej wersji oprogramowania. Różne generacje Kindle wymagają różnych pakietów językowych, a błędny wybór może prowadzić do problemów z urządzeniem.

W ustawieniach Kindle należy przejść do sekcji „Opcje urządzenia” lub „Device Options”, następnie wybrać „Informacje o urządzeniu”. Tam znajduje się numer wersji firmware – zazwyczaj w formacie 5.x.x dla starszych modeli lub nowszym dla Kindle Oasis i Paperwhite najnowszych generacji.

Warto również sprawdzić model urządzenia. Informacja ta znajduje się w tym samym menu lub na spodniej części Kindle. Kindle Paperwhite, Oasis, Scribe i podstawowy Kindle mają różne wymagania dotyczące pakietów językowych.

Amazon regularnie aktualizuje firmware Kindle, dlatego pakiety językowe muszą być zgodne z konkretną wersją oprogramowania. Instalacja niewłaściwego pakietu może wymagać resetowania urządzenia do ustawień fabrycznych.

Pobranie pakietu językowego dla języka polskiego

Oficjalne pakiety językowe Amazon dostępne są na stronie wsparcia technicznego producenta. W sekcji „Kindle Software Updates” można znaleźć linki do pobrania plików językowych dla różnych regionów.

Pakiet polski zazwyczaj nosi nazwę zawierającą kod „pl” lub „Polish” oraz numer wersji firmware. Rozmiar pliku waha się między 15-30 MB w zależności od generacji urządzenia. Pobieranie z oficjalnych źródeł gwarantuje bezpieczeństwo i kompatybilność.

Alternatywnie, społeczność użytkowników Kindle udostępnia zmodyfikowane pakiety językowe na forach technicznych. Te wersje często zawierają dodatkowe funkcje, ale wymagają większej ostrożności podczas instalacji. Przed użyciem nieoficjalnych pakietów warto utworzyć kopię zapasową ustawień Kindle.

Weryfikacja integralności pliku

Pobrany pakiet językowy powinien mieć rozszerzenie .bin lub .azw2. Uszkodzony plik może spowodować problemy z uruchomieniem Kindle po instalacji. Sprawdzenie sumy kontrolnej MD5 lub SHA-1 (jeśli jest dostępna) potwierdza poprawność pobrania.

Rozmiar pliku również wskazuje na jego poprawność – pakiety znacznie mniejsze lub większe od podanych specyfikacji mogą być uszkodzone lub niepełne.

Przygotowanie Kindle do instalacji

Przed instalacją pakietu językowego Kindle musi być w pełni naładowany – poziom baterii powinien wynosić minimum 50%. Przerwanie procesu instalacji z powodu rozładowania może uszkodzić system operacyjny urządzenia.

Synchronizacja z kontem Amazon powinna być zakończona. Wszystkie pobrane książki, zakładki i notatki zostaną zachowane, ale aktywne pobieranie może kolidować z instalacją pakietu językowego. Najlepiej wyłączyć Wi-Fi na czas instalacji.

Restart Kindle przed instalacją czyści pamięć tymczasową i zamyka wszystkie działające w tle procesy. Długie przytrzymanie przycisku zasilania przez 10-15 sekund wymusza restart nawet jeśli urządzenie wydaje się zawieszone.

Instalacja pakietu językowego

Kindle należy podłączyć do komputera kablem USB. Urządzenie pojawi się jako dysk zewnętrzny z folderami „documents”, „system” i innymi. Pakiet językowy należy skopiować bezpośrednio do głównego katalogu Kindle – nie do żadnego podfolderu.

Po skopiowaniu pliku można bezpiecznie odłączyć Kindle od komputera. Urządzenie automatycznie wykryje nowy pakiet językowy i rozpocznie instalację. Proces trwa zazwyczaj 2-5 minut w zależności od modelu Kindle.

Podczas instalacji na ekranie pojawia się pasek postępu lub komunikat o aktualizacji systemu. Kindle może się kilkakrotnie zrestartować – to normalne zachowanie. Nie należy przerywać procesu ani wyłączać urządzenia.

Rozwiązywanie problemów podczas instalacji

Jeśli Kindle nie rozpoznaje pakietu językowego, problem może leżeć w nazwie pliku. Niektóre modele wymagają konkretnej nazwy – na przykład „update_kindle_polish.bin”. Informacja o wymaganej nazwie znajduje się w dokumentacji pakietu.

Brak reakcji urządzenia po 10 minutach może oznaczać niekompatybilność pakietu z wersją firmware. W takim przypadku należy usunąć plik z Kindle i spróbować z inną wersją pakietu językowego.

Konfiguracja języka polskiego w ustawieniach

Po pomyślnej instalacji pakietu w ustawieniach Kindle pojawia się opcja zmiany języka interfejsu. Menu „Language and Dictionaries” lub „Język i słowniki” zawiera listę dostępnych języków, w tym polski.

Zmiana języka interfejsu wpływa na wszystkie menu, komunikaty systemowe i opisy funkcji. Nazwy książek i treść pozostają w oryginalnym języku. Restart po zmianie języka jest wymagany dla pełnego zastosowania zmian.

Osobną opcją jest wybór domyślnego słownika polskiego. Kindle może automatycznie pobrać słownik polsko-angielski i polsko-polski z serwera Amazon. Te słowniki działają z funkcją szybkiego tłumaczenia podczas czytania.

Zmiana języka interfejsu nie wpływa na sklep Kindle Store – pozostaje on w języku odpowiadającym regionowi konta Amazon. Polskie książki można kupować niezależnie od ustawień językowych urządzenia.

Testowanie poprawności instalacji

Skuteczność instalacji najłatwiej sprawdzić otwierając polską książkę z diakrytykami. Wszystkie polskie znaki powinny wyświetlać się poprawnie, bez zastępowania ich znakami zapytania lub innymi symbolami.

Funkcja wyszukiwania również powinna rozpoznawać polskie znaki. Wyszukanie słowa „książka” powinno znajdować wszystkie wystąpienia, niezależnie od wielkości liter. Słownik powinien oferować definicje po zaznaczeniu polskich słów.

Test funkcji notatek i zakładek potwierdza pełną integrację pakietu językowego. Polskie znaki w notatkach powinny synchronizować się poprawnie z kontem Amazon i aplikacją Kindle na innych urządzeniach.

Jeśli któraś z funkcji nie działa poprawnie, może być konieczna ponowna instalacja pakietu lub sprawdzenie jego zgodności z konkretnym modelem Kindle. Większość problemów rozwiązuje restart urządzenia po instalacji.

Dodatkowe funkcje języka polskiego

Zainstalowany pakiet polski często zawiera wsparcie dla polskiej korekty tekstu w funkcjach eksperymentalnych Kindle. Przeglądarka internetowa może poprawnie wyświetlać polskie strony WWW, a klawiatura ekranowa otrzymuje polskie znaki diakrytyczne.

Funkcja „Word Wise” dla języka polskiego nie jest dostępna we wszystkich pakietach, ale niektóre nieoficjalne wersje ją zawierają. Ta funkcja wyświetla definicje trudnych słów bezpośrednio w tekście podczas czytania.

Polskie formaty daty i czasu również mogą zostać włączone wraz z pakietem językowym. Kindle będzie wyświetlać daty w formacie DD.MM.RRRR zamiast amerykańskiego MM/DD/YYYY.